Institución Educativa Sebastián de Belalcázar. Español 511
Prueba de refuerzo de español para estudiantes del grado 11
Prueba con las primeras 30 preguntas de 90
Cada pregunta consta de un enunciado, un conector y cuatro opciones de respuesta, de las cuales una es correcta. Lea detenidamente el enunciado y seleccione la respuesta correcta. El programa sobre el que está diseñada la prueba arroja un puntaje para cada pregunta dependiendo de la elección que se haga sobre las opciones. Al final se determinará automaticamente el puntaje definitivo que debe ser como mínimo de 60% para tener derecho a la presentación de la segunda parte. De lo contrario debe repetirse hasta la superación de la misma.
1 / 30
MITOS, VIAJES, HÉROES Cinco civilizaciones antiguas, Babilonia, Egipto, Israel, Grecia y Roma, tuvieron un estrecho contacto que originó lo que hoy conocemos como mundo occidental. Entre ellas, la cultura griega fue la más influyente y decisiva en la formación de nuestra cultura y, desde el punto de vista histórico y social, contribuyó en gran medida al desarrollo de las formas de pensamiento y de la concepción del mundo actual; también aportó temas, formas, estilos e incluso géneros literarios, como la épica, la lírica, la tragedia y la comedia. Según el texto, la civilización que más influyó en la construcción de la cultura occidental fue
Israel.
Babilonia.
Egipto.
Grecia.
Con respecto a los poemas épicos, los más conocidos e importantes de la literatura griega son la Ilíada y la Odisea, compuestos y transmitidos oralmente por poetas itinerantes, llamados aedos y rapsodas, y cantados en celebraciones de carácter civil y religioso; los temas se refieren a las leyendas de la guerra de Troya, como en la Ilíada, y al relato del viaje de regreso de algunos héroes a su patria, y de las dificultades y peripecias para lograrlo, como en el caso de Ulises en la Odisea. Es quizás este último el héroe épico que ha logrado trascender los límites de la mitología y épica griegas para convertirse en un símbolo universal, ya que logra adaptarse a una sociedad más abierta y evolucionada. Según el texto, Ulises es
El protagonista principal de la guerra de Troya.
Un dios de la mitología griega.
El arquetipo de los escritores griegos.
Un héroe que pasa por muchas dificultades.
En “La Odisea” vemos al héroe, en su viaje de regreso, enfrentando y superando, gracias a las artimañas de su inteligencia, grandes obstáculos y peligros, representados por seres míticos como los cíclopes, los lestrigones, los lotófagos, las sirenas, las rocas errantes, etc. Sin embargo, dentro del largo viaje que emprende el héroe Odiseo para volver a su patria, Ítaca, debe vivir contra su voluntad una espeluznante aventura: ir camino del Mundo de los Muertos con el encargo de consultar allí, en el Hades (la Mansión de los Muertos), al adivino Tiresias. Odiseo, descorazonado, emprende la ruta hacia el Hades a preguntar al adivino cómo regresar a su casa, a Ítaca. La palabra "espeluznante" podría cambiarse por
Fantástica
Fascinante
Horrible
Increíble
Este tema del descenso al Hades es común en la literatura épica, pues ya otros héroes griegos habían bajado al reino de las sombras. Es el caso de Orfeo, quien bajó a liberar a Eurídice; el de Heracles, quien fue a cumplir una prueba de fuerza: traerse al enorme perro guardián de tres cabezas, el Cancerbero monstruoso, y el de Teseo, quien entró para raptar a la reina de los muertos, Perséfone. De acuerdo con las lecturas anteriores se puede inferir que los griegos
contribuyeron en gran medida al desarrollo de las formas de pensamiento y de la concepción del mundo babilónico.
representan la mejor concepción de la literatura universal.
han logrado trascender los límites de la mitología y épica para convertirse en un símbolo universal.
utilizan las artimañas de su inteligencia para vencer grandes obstáculos y peligros, representados por seres míticos.
También Virgilio, poeta romano, dirigirá a Eneas al Hades con un afán profético nacional, y Dante, en la Divina comedia, cargará su descripción del reino infernal con un tremendo conocimiento teológico, propio de la época. Este viaje a la Mansión de los Muertos también fascinó a héroes de otras culturas como la oriental mesopotámica: aquí, el héroe Gilgamés va al mundo de ultratumba a sacar, del fondo de las aguas de la muerte, la planta de la vida eterna, la cual pierde irremediable y trágicamente. En el viaje que realiza Odiseo, a diferencia del viaje de Gilgamés, el héroe poco espera después de la muerte, las almas vagan como tristes fantasmas nostálgicos de la vida que perdieron; en cambio, en la saga mesopotámica el héroe siente una fascinante atracción por ese universo espectral y por los invaluables secretos que ese Otro Mundo encierra. En el texto la expresión "en cambio" puede cambiarse por
como es lógico.
no obstante.
al contrario.
sin embargo.
En el viaje que realiza Odiseo, a diferencia del viaje de Gilgamés, el héroe poco espera después de la muerte, las almas vagan como tristes fantasmas nostálgicos de la vida que perdieron; en cambio, en la saga mesopotámica el héroe siente una fascinante atracción por ese universo espectral y por los invaluables secretos que ese Otro Mundo encierra. En el viaje de Odiseo se encarna el talante del griego de la época arcaica, que, además de cruzar y surcar el Mediterráneo para fundar colonias en sus costas, viaja lejos a comerciar y a conocer nuevas gentes y tierras. El viaje al Hades es un motivo más en la serie de aventuras marinas de Odiseo y, en cierto modo, sirve para marcar el último límite de sus errancias y aventuras. El mundo de los muertos es lo más lejos que puede peregrinar cualquier héroe, demostrando con esto, en definitiva, la estatura mítica del héroe, a quien se le atribuye el más esforzado arrojo, valentía y empeño. Carlos García Gual, Mitos, viajes, héroes (Madrid, Taurus, 1985) De las aventuras de Odiseo y Gilgamés puede decirse que hay semejanzas porque ambos
se enfrentan a los mismos retos.
llevan los mismos propósitos.
van al mundo de los muertos.
viven la misma fascinación.
En los textos anteriores, las ideas principales se presentan en el siguiente orden:
la influencia de la cultura griega en la cultura occidental, la dimensión universal de Odiseo, las diferencias entre los viajes de héroes de distintas culturas.
el desarrollo del pensamiento en la cultura griega, el desarrollo del pensamiento en la cultura mesopotámica, el desarrollo del pensamiento en la cultura occidental.
el héroe griego y el héroe mesopotámico, el talante del griego de la época arcaica, los conocimientos teológicos en la Divina comedia.
los géneros de la literatura antigua, los poemas épicos griegos, los héroes del panteón griego.
Sin embargo, dentro del largo viaje que emprende el héroe Odiseo para volver a su patria, Ítaca, debe vivir contra su voluntad una espeluznante aventura: ir camino del Mundo de los Muertos con el encargo de consultar allí, en el Hades (la Mansión de los Muertos), al adivino Tiresias. Odiseo, descorazonado, emprende la ruta hacia el Hades a preguntar al adivino cómo regresar a su casa, a Ítaca. Según el texto, el encuentro de Odiseo con el adivino Tiresias en el Hades representa una escena que se puede definir como
una ceremonia religiosa.
una consulta oracular.
un rito fúnebre.
un acto de sacrificio.
El propósito principal de los textos anteriores es
diferenciar el viaje de Odiseo al Hades de los de otros héroes griegos como Orfeo y Heracles.
establecer la diferencia entre los viajes al Hades de Odiseo y de Gilgamés.
mostrar que el viaje al Hades es un motivo literario importante en la literatura épica.
explicar la importancia de los viajes en el desarrollo de la cultura de Occidente.
Según la información hasta aquí reseñada, es posible inferir que los seres con los que se encuentra Odiseo en su viaje de regreso (lotófagos, cíclopes, lestrigones, sirenas) cumplen, dentro del relato, la función de
guías.
oponentes.
dadores.
ayudantes.
Teniendo en cuenta el enunciado “Virgilio, poeta romano, dirigirá a Eneas al Hades con un afán profético nacional, y Dante, en la Divina comedia, cargará su descripción del reino infernal con un tremendo conocimiento teológico, propio de la época”, es posible inferir que entre la Eneida y la Divina comedia ha ocurrido una transición de
lo divino a lo humano.
lo pagano a lo cristiano.
lo teocéntrico a lo geocéntrico.
el monoteísmo al politeísmo.
…Sin embargo, dentro del largo viaje que emprende el héroe Odiseo para volver a su patria, Ítaca, debe vivir contra su voluntad una espeluznante aventura: ir camino del Mundo de los Muertos con el encargo de consultar allí, en el Hades (la Mansión de los Muertos), al adivino Tiresias. Odiseo, descorazonado, emprende la ruta hacia el Hades a preguntar al adivino cómo regresar a su casa, a Ítaca… Según el texto anterior, el tema del descenso al Hades es propio, sobre todo, de la literatura
cómica.
trágica.
épica.
lírica.
El texto anterior es de carácter
expositivo, porque el autor presenta un tema determinado y lo desarrolla.
dramático, porque el autor plantea el drama que vivió Odiseo al descender al Hades.
poético, porque el autor estudia aspectos relacionados con los poemas homéricos.
narrativo, porque el autor relata las peripecias de Odiseo para llegar a Ítaca.
Según el texto, Odiseo, en su viaje de regreso, enfrenta peligros representados por seres míticos como los lotófagos, los lestrigones y las sirenas. De lo anterior es posible inferir que estos seres provienen de una tradición que Homero tomó de
los cantares de gesta.
los cuentos de hadas.
las novelas históricas.
los cuentos populares.
En el texto se afirma que el héroe griego Odiseo y el héroe mesopotámico Gilgamés asumen posturas diferentes con respecto al descenso al Mundo de los Muertos, porque
para Gilgamés representa un sitio más en el andar del héroe, y para Odiseo, un destierro del mundo terrenal.
para Gilgamés representa un mundo triste, de polvo y corrupción, y para Odiseo, el sitio de reencarnación de las almas.
para Odiseo representa el camino para acceder a secretos y misterios ultraterrenos, y para Gilgamés, una experiencia más real y cotidiana.
para Odiseo representa una oportunidad de conocer nuevas gentes y tierras, y para Gilgamés tiene un verdadero sentido de trascendencia.
... Y me contestó la divina entre las diosas: "Hijo de Laertes, de linaje divino, Odiseo de mil trucos, no te quedes ya más en mi morada contra tus deseos. Pero ante todo tienes que cumplir otro viaje y llegar a las mansiones de Hades y la venerada Perséfone, a consultar en oráculo el alma del tebano Tiresias, el adivino ciego, que conserva su entendimiento firme. A él, incluso muerto, le concedió Perséfone mantener su mente despierta, a él solo, que los demás se mueven como sombras". El anterior fragmento utiliza algunos signos como las comillas y los dos puntos para indicar que fue escrito por
Perséfone
Tiresias
Odiseo
Hades
Así dijo. Entonces a mí se me partió el corazón. Me eché a llorar tumbado sobre el lecho, y mi ánimo ya no quería vivir ni ver más la luz del sol. Luego que me sacié de llorar y de revolcarme, entonces a ella le dirigí mis palabras y dije: "¿Ah, Circe, quién va, pues, a guiarme en ese viaje? Hasta el Hades nunca nadie llegó en una negra nave." (Homero, Odisea, canto X; Madrid, Gredos, 1987: págs. 487-502) De acuerdo con el texto se puede deducir que se trata de una conversación entre
Homero y Circe.
Odiseo y Circe.
Hades y Odiseo.
Circe y Hades.
En el texto anterior, los acontecimientos principales ocurren en el siguiente orden:
partida del héroe, llegada al Hades.
encuentro con la diosa, partida del héroe.
llegada al Hades, encuentro con Tiresias.
anuncio del viaje, lamento del héroe.
... Y me contestó la divina entre las diosas: "Hijo de Laertes, de linaje divino, Odiseo de mil trucos, no te quedes ya más en mi morada contra tus deseos. Pero ante todo tienes que cumplir otro viaje y llegar a las mansiones de Hades y la venerada Perséfone, a consultar en oráculo el alma de tebano Tiresias, el adivino ciego, que conserva su entendimiento firme… …"¿Ah, Circe, quién va, pues, a guiarme en ese viaje? Hasta el Hades nunca nadie llegó en una negra nave…" (Homero, Odisea, canto X; Madrid, Gredos, 1987: págs. 487-502) Del texto anterior, se puede afirmar que Odiseo es para Circe
divino y triste.
noble y adivino.
noble y astuto.
inteligente y sabio.
Según la información presentada, es posible afirmar que Perséfone le otorgó a Tiresias, aún después de muerto, el don de
ver.
profetizar.
caminar.
vivir.
En la expresión: “que los demás se mueven como sombras”, que aparece al final del párrafo, alude a
Hades y Perséfone.
otras mansiones de Hades.
otros adivinos ciegos.
otras almas que están en el Hades.
Los puntos suspensivos que aparecen al inicio del texto anterior, indican que
hay información que no fue posible traducir.
quien habla le ha cedido la palabra a otro.
ha quedado incompleto el sentido del texto.
hay información que se ha venido diciendo.
En los textos anteriormente expuestos se
define un concepto.
representa una situación.
sustenta un argumento.
narra una situación.
Teniendo en cuenta el estilo de los textos anteriores, es posible afirmar que pertenecen al periodo
medieval.
clásico.
barroco.
moderno.
Del enunciado: “Pero ante todo tienes que cumplir otro viaje y llegar a las mansiones de Hades y la venerada Perséfone” se puede deducir que Perséfone es, en la mitología griega
la profetisa de ultratumba.
la poetisa del Olimpo.
la diosa de los mares.
la reina de los muertos.
Según los textos anteriores, es posible afirmar que el narrador de los acontecimientos que ocurren en la Odisea es
el autor de la Odisea.
una de las musas de la Odisea.
el protagonista de la Odisea.
la esposa de Odiseo.
... Y me contestó la divina entre las diosas: "Hijo de Laertes, de linaje divino, Odiseo de mil trucos, no te quedes ya más en mi morada contra tus deseos. Pero ante todo tienes que cumplir otro viaje y llegar a las mansiones de Hades y la venerada Perséfone, a consultar en oráculo el alma de tebano Tiresias, el adivino ciego, que conserva su entendimiento firme. De la expresión "Odiseo de mil trucos", es posible decir que es
una figura estilística propia de la literatura universal.
una alteración del nombre del personaje principal.
un recurso narrativo para caracterizar un nombre.
un juego de palabras creado por el poeta.
Según el texto anterior, la expresión: “Hijo de Laertes, de linaje divino, Odiseo de mil trucos, no te quedes ya más en mi morada” es pronunciada por
Odiseo, el hijo de Laertes.
Circe, la divina entre las diosas.
Hades, el rey de los muertos.
Perséfone, la esposa de Hades.
De los textos anteriores, es posible decir que el papel principal que cumple Circe en el contexto del relato es
comunicar algo del héroe.
guiar al héroe.
alojar a Odiseo.
llegar hasta el Hades.
A partir de algunas marcas presentes en los textos anteriores se puede afirmar que éstos pertenecen a